Freedom Wars English Patch released – Voice Synthesis is now possible
Getting games released over to English is a fun thing for us Westerners but we don’t always get what we expected. Thanks to GBATemp member “Roah”, you may now enjoy the full Japanese version of Freedom Wars on the Vita with Voice Synthesis.
What’s Freedom Wars?
This game is an action RPG developed by SCE Studio Japan (i.e Sony) for the PSVita. The setting of the game is in a distant future in which most humans are imprisoned in penal city-states that wage war against each other. Players must fight enemies in order to support their penal city-state.
Freedom Wars was released in June 2014 in Japan and was a great success there; it subsequently got a translation to English released in late October 2014.
How do I get the patch?
First of all, you may ask “Why do I need the patch?”
The patch is there so you can use the voice synthesis feature that Sony decided to scrap. The voice synthesis function is a text to voice functionality that can be used for accessory customisation. While it’s not necessary for the game to function properly, it’s still a fun thing to have especially if you want to listen to some anime-esque Engrish!
To install it, you have to do the following:
- Install the Japanese version of the Freedom Wars (PCSC00054) via MaiDumpTool. You can get a game cartridge online and dump it yourself to go down the recommended legal route.
- Install the version 1.23 patch via MaiDumpTool.
- Download the ENPatch archive listed below.
- Extract the archive and copy the files to ux0:app/PCSC00054/patch_v0120/
- Remove these files from ux0:app/PCSC00054/patch_v0120/
- patch_v0120_cmn.eaf
- patch_v0120_jpn.eaf
- patch_v0120_rgn_japan.eaf
- Enjoy your game with voice synthesis!
The patch developer did not translate the game but simply used the translation data from the English version and planted it into the Japanese version. If you have any issues, ask “Roah” on GBATemp for help
GBATemp thread (more information + download link + useful tips): http://gbatemp.net/threads/release-freedom-wars-en-patch-jp-voice-synthesis.477523/
Source of information about the game: https://en.wikipedia.org/wiki/Freedom_Wars
Video showing that Voice Synthesis can indeed work with English words (in anime Engrish-esque fashion): https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File%3AFreedom_Wars_accessory_voice_demonstration.webm
Last
What if I use it on the English version of the game with a Japanese voice ?
Assuming it does anything other than corrupt the data… it will replace all the English text already in the game with the exact same English text already in the game.
This is just a translation patch for the Japanese game, but using the existing translation from the English game, as the article stated.
sankiuu!
Lol i dont understand, why no one (even Roah on GBATemp itself) what this damn voice synthesis is.
Sure, i could ask google, but if im looking for news id like to get em completly. No offence m8.
*explains
The patch is there so you can use the voice synthesis feature that Sony decided to scrap. The voice synthesis function is a text to voice functionality that can be used for accessory customisation.
Its right there in the article, its literally a pointless addition to the game which is why they removed it most likely
Damn you got me there. ^^
Didnt expect the explanation in the “Where do i get it?” Section.
I mean, why does the question “Whats Freedon Wars?” get its own toppic (cmon, when u dont own freedom wars, u wouldnt even klick on this thread most likely) and the question about, “what this adition is” (what no nonjapaneese player that doesnt hunt the internet for lost content etc. would know) gets burried in another section with no highlight.
So as a Freedom Wars player, i thought “Why shouldnt i know what Freedom Wars is?” anyways. I came here, exactly cause i “know” what it is, and wanted to know what this adition is about.
Srsly, no offence here. But this post just wasnt thought through.
I got the urge to write this, after the original poster on GBATemp made a similiar mistake.
Oh, and i totaly get you when you say “pointles addition”… ^^
PS: Sorry for my english. 😀
I honestly don’t get the issue.
The article is meant to be read as a whole and besides, the explanation is given in the beginning of the section talking about the patch itself. The “What’s Freedom Wars?” section is there simply to explain what the game is about for people that haven’t played it and just stumbled upon the article.
No arguing anymore. Ure just salty. Got get some love…
I don’t own the game but read it for the mod news. Thanks
wow Roah, good job dude
from what I know, Roah is the only one who still cares for freedom wars, since the game is, welp, kinda dead and all. Besides this, he also released the DLC exploit for freedom wars so ppl can enjoy what using Knuckle and Pistol feels like.
Whoa, you can use the knuckles and the pistol in Freedom Wars? How ?
“released in June 2014 in Japan and was a great success there”
Yeah, “great success”…
Thanks to this game, and “Oreshika: Tainted Bloodlines”‘s poor quality and selling strategy,
gamers (especially Japan & other countries in Asia) were angry and SCE stopped making any new 1st party Vita games,
and Vita is so dead now that it’s hacked and we can play homebrews on it, which is fantastic.
Does anyone know if the English saves will work on this?
seconding this