Advertising (This ad goes away for registered users. You can Login or Register)

Little Busters! CE! English Translation project

Most of the homebrews discussed in this forum can be downloaded here
Post Reply
User avatar
dmaskell92
Moderator
Posts: 1194
Joined: Tue Mar 12, 2013 5:07 pm
Location: New York

Little Busters! CE! English Translation project

Post by dmaskell92 » Mon Mar 31, 2014 10:36 pm

Just wanted to inform you western Visual Novel fans, the fan translation for Little Busters! Converted Edition is now out. This mod works with any PSP firmware, as it only patches install data. I have had my import here for a few weeks now, but I haven't tested it yet. If you try it please let me know how it goes, and I will update how it runs on TN-V8 a bit later.

patr0805's WordPress

Update*
It's working great, does have a slight word wrapping issue, but that's no problem for me. Also I wanted to post this screenshot showing English text.
Image
The PSP scene is forever giving, and I rejoice over any fan localization.
Advertising
Last edited by fate6 on Tue Apr 01, 2014 1:57 am, edited 1 time in total.
Reason: Moved to PSP/Homebrew
Does it quit? If not, then it's legit... Too legit.

Nvidia Shield Portable 48gb
Dreamcast: SEGA Sports - 80gb IDE HDD
4k PS3 Super Slim OFW 4.82
1k PSP: 6.60 ME-2.3
1K PSVita: Ensō 32GB - 64GB SD2VITA - 128GB PSVSD
Image

User avatar
Steven
Posts: 1955
Joined: Sat Jan 01, 2011 12:22 pm
Contact:

Re: Little Busters! CE! English Translation project

Post by Steven » Tue Apr 01, 2014 2:16 am

What's the percentage of the translation?
Advertising

User avatar
dmaskell92
Moderator
Posts: 1194
Joined: Tue Mar 12, 2013 5:07 pm
Location: New York

Re: Little Busters! CE! English Translation project

Post by dmaskell92 » Tue Apr 01, 2014 2:47 pm

Steven wrote:What's the percentage of the translation?
patr0805 wrote:In Little Busters! there are a few minigames which unfortunately, has some text that resides in the game program of UMD disc 2 rather than in the installed files. This means that some text are still untranslated in this patch, but this is ONLY in connection with things like the minigames. The minigames still have game instructions, tips and controls in english, but some dialog like Rin cursing Riki for when you hit the cats in the baseball game is untranslated. This does not affect the experience of the game since the vital parts of the minigames are translated and the minigames aren’t important to the plot anyway, so if you haven’t played LB before, don’t worry, it shouldn’t be a problem.

This game is a port of LB EX, but without the eroge content. We have used the translations from the PC version of Little Busters, so until LB: EX is translated, this patch will turn LB:CE into the original Little Busters!. Untranslated stuff from the EX edition has been removed, so you won’t be faced with untranslated lines from EX.
It's nearly 100%, He mentions on the WordPress. Some things are in Japanese like loading a game save, hitting home, and saving but I have done that so many times It's like second nature. There are a few other things he mentions, you can read the entire WordPress article I pasted in OP. In the comment section he said he might do a word wrapping update as well.
Does it quit? If not, then it's legit... Too legit.

Nvidia Shield Portable 48gb
Dreamcast: SEGA Sports - 80gb IDE HDD
4k PS3 Super Slim OFW 4.82
1k PSP: 6.60 ME-2.3
1K PSVita: Ensō 32GB - 64GB SD2VITA - 128GB PSVSD
Image

Post Reply

Return to “Homebrews”