Page 1 of 1

Spanish translation 0.16.0

Posted: Wed Jan 25, 2012 6:44 pm
by carslove54
im finishing the translation of wagic, But I've run into some problems, the question is that I am unable to guess the phrase block in English, as is built, so I can not translate it, I leave the sentences to see if any staff member can give me a cable.

LOADING PRIMITIVE [to start]
Victory? (I dont know what key is this): [upper left corner to see a sledgehammer]
Alboroth (for example):% i credits [selling a letter]
Narrow down the list of cards [after pressing start in deck editor]
Do not make Any changes. View Another deck [after pressing start in deck editor]
Save changes: Return to the main menu [after pressing start in deck editor]
All changes are final [after pressing start in deck editor]
Do not make Any Changes to deck. return to the main menu [after pressing start in deck editor]

And finally the entire block that appears when you hit the deck information before choosing one to play, I can not translate anything.

Thanks for answering, and I mean that when i finish this, i will up the txt, and it will serve as a template for many other languages​​, as this almost complete for version 16, for the 17 should be too, but for some reason this latest version does not recognizes the same codes and some things are translated and others not

Re: Spanish translation 0.16.0

Posted: Sat Jan 28, 2012 11:10 am
by carslove54
Cant anybody give me a hand? i have try everything, but, i dont get anything :cry: :cry: :cry: :cry: :cry: :cry:

Re: Spanish translation 0.16.0

Posted: Mon Feb 13, 2012 6:08 pm
by ph34rbot
Lo revisaré, pero no te desanimes, has hecho un gran trabajo y se aparecia mucho tu esfuerzo, ¿Que tan familiarizado estás con la programación en C++?

Re: Spanish translation 0.16.0

Posted: Mon Feb 13, 2012 6:13 pm
by carslove54
ph34rbot wrote:Lo revisaré, pero no te desanimes, has hecho un gran trabajo y se aparecia mucho tu esfuerzo, ¿Que tan familiarizado estás con la programación en C++?
Pues bastante mal, se las cosas basicas, pero programar no, si lo que quieres decirme es que busque las frases tal cual en el juego abriendolo en hezadecimal, puedo intentarlo si me das alguna pista o algo por donde empezar

gracias, y una cosa, eres español? o hablas español?

Por cierto, desde que escribi este mensaje he seguido traduciendo, he acabado uans cosas mas, sobre todo para 17.1, eso si, lo de las fases de duelo sale en español :?: