The Fruit of Grisaia English Translation Patch Released!
The Fruit of Grisaia, a visual novel for the PSVita and other platforms, has finally been translated to English! This game was released in August 2013 in Japanese and it’s been translated (well, a patch was done to use the English trasnlation) by the community to English.
Cool! What exactly is it and how to install it?
The English language patch is based upon the Steam version of the same game that was released for the PC in May 2015. As the games share some code when it comes to translation, it’s been possible to use those for the Vita patch. It’s fairly easy for anybody to install provided you have the following:
- A Windows computer (or access to one)
- A PSVita on 3.60 (with taiHEN)
- The Japanese version of the game
If you have those, you’re good to go! These are the instructions:
- Unzip archive into a folder.
- Put your original eboot.bin (from ux0:/app/PCSG000206) and SCRIPT.PAK into the folder with the patch
- Execute patch.bat
- Copy resulting eboot.bin and SCRIPT.PAK to directory ux0:/app/PCSG000206/ via FTP or USB (Vitashell)
- Run the game and have fun!
As you can see, installing the patch is quite a quick process. The developer of this patch has said that they plan to release a restoration patch to unlock censored content soon.
Conclusion
It’s very important to note that the actual translation was done by Frontwing and Sekai Project. Thanks to user ‘MrComputerRevo’ of GBATemp forums, we can enjoy the game in English as he did the patch NOT the translation.
Have fun playing ‘The Fruit of Grisaia’ on your Vita in a language you can understand!
GBATemp link: http://gbatemp.net/threads/release-the-fruit-of-grisaia-all-ages-ps-vita-english-patch-restoration-patch-in-the-works.458642/
…but you’d be missing al the sex scenes…and they were really well done.
Thankss!!
This makes me a happy human bean.
Not too much of a spoiler, when they made the first game, they never tough it was going to be this popular, so they never planned a true ending for the sequel, only the bad and good ending of each of them. The sequel contain a sequel of each route and a new route which is like what a true ending should had been before finishing on a cliff hanger. Also, just saying, all ages’s so much censored, not because of h-scene but censored in the contain of the joke, scene, drama and ending, i would recommend to wait for the uncensored version they plan to do. I would recommend the all ages only for a pure white minded teenage girl who has not tasted a broken mind, otherwise, read the adult version and press hold crtl for skipping h-scene. PS : I got to read the fan translation in 2014 way before i heard about the kickstarter and took me 5 week to read (around 150-250h), i also saw many comparaison and discussion and the censoring of the all ages.
“I would recommend the all ages only for a pure white minded teenage girl”
Does something like this even exist??? Nowadays teens are more rotten than your fat neighbourhood guy. 🙂
Said as much on another forum, but really all it does at the moment is hurt sales of the actual localized version. Sekai Project already announced a Vita release for the trilogy, although to be fair their track record so far is about 0 for 6-8 announced titles. Regardless, it’s a *** move when a release has already been announced; the VN community is small enough that you don’t need any more excuses for companies not to waste their time, and SP’s already pretty thin-skinned as it is. If it were taking the English release and patching in the censored content, it’d be a different story, but unfortunately that’s not what’s happening.
If you read this article to completion you’re EXTREMELY uncool and in your lifetime, you can only hope to amount to just “uncool”. I’m sorry, I don’t make the rules.
Stuff like this is what makes the whole Vita hacking so much worth it. 😀
I still buy my games officially. But I have a second Vita just for emulators, homebrews, undubs and fan translations of games, we would never get.
Except the whole Grisaia trilogy has been confirmed for Vita localization already, so this only detracts from official sales.
Except the company that licensed the series is garbage for several reasons including but not limited to bad project management, bad translation, and bad attitude in general. Since Front Wing has already gotten the money for licensing it there really isn’t any downside to making Sekai Project fail for being ***.
People on 3.60 won’t be able to play the official releases anyway… (Unless a method of playing 3.61+ games on 3.60 or those higher firmwares are cracked) So, nothing is lost….. Not many people are sitting on 2 Vitas one for legit and one for HB.
This game is perfect for an underage weeb like myself.