IA/VT Translation Patch by Nagato

25 Responses

  1. Boing says:

    First

  2. Alvion says:

    tales of innocence R progress?

  3. YZ Rum says:

    Even if I have no experience in translation, would I still be of use if one of the devs there can teach me? I’ve been wanting to translate “Nights of Azure” & “I am Setsuna”

    • Me says:

      Is it even possible to decrypt PS4 nights of azure?

      • YZ Rum says:

        Nights of Azure came out in Japan as “Yoru no Nai Kuni” for both PS4 & PS Vita respectively. It was only released as Nights of Azure for the PS4. I have the Japanese version for the Vita but I was hoping to get it translated so I can play it on the go.

        • Pointer says:

          You didn’t answer the question.
          The answer is no, we can’t decrypt stuff ps4 yet.

          So at the moment, it would still be easier and faster to manually copy word for word the ps4 english translation than re-translate the text for vita.

  4. TheThat says:

    Nice! I Will make a tutorial video!

  5. froid_san says:

    I think somebody or a group on reddit are doing the Fate/Stay Night [Realta Nua] and Fate Hollow/Ataraxia translation

  6. Baby says:

    Very *** nice

  7. Mud says:

    Phantasy star nova please.

  8. Octos says:

    This is everything I have been waiting for. Give me some Phantasy Star and Tales.

  9. BeatPlay says:

    I will surely help to translate! (I can translate to English and German)

  10. yattoz says:

    Whoaw ! Never thought of fantrads ! That’s amazing ! Thank you Nagato !

  11. Aceall says:

    I would rather Phantasy Star Nova!

  12. ManifestX says:

    This is awesome. I hope Ys 8 gets translated also. It’s in a .xai, so I hope it can be de/recompiled quite easily.

  13. fidosy says:

    Good work!

  14. CappDog says:

    This wouldn’t be my first pick for a translation, but it’s AWESOME that it’s starting to be done 😀

  15. lawthugg says:

    so is the only way to get this game with a jp account (which i have). i just dont want to switch all the time just to play

  16. froid_san says:

    I don’t think its a good idea to translate the tropies even you can manage to so it. Since it will be refected on sony’s server and they can easily spot you.

    The ps3 Tales of viesperia fan translation did not translate the tropies and also on my fan translation of onechanbara.

    • Berion says:

      @froid_san: They did translate also whole Trophy package but just letting the choice to user. And I choose to not patch them, for very good reasons You mentioned.

  1. October 5, 2016

    […] report on the work of GBATemp user and developer Nagato releasing a almost full translation patch for the game IA/VT. Well now I am just as proud to be able to report that thanks to a joint effort between GBATemp […]

  2. October 16, 2016

    […] you probably know that game mods and translations are one of the things I love reporting on: the IA/VT translation and Taiko Drum Master translations along with the Modding of Isaac installer are things that bring […]